-
-
6一楼不给看,闲扯点别的。本来想直接走可唱翻译来着,走到一半音节都数了韵都押了然后发现因为节奏太慢数音节没啥用……但只能硬着头皮先弄出来,音节差那么一两个的话唱一唱就知道怎么修了。另外这玩意音节数基本都在567,于是直接就是近体诗的节奏……第一次搞七言句这种格式,搞不太好多多包涵,另外意译部分有点多了。
-
7百度不到英文歌词=A=
-
2524这篇帖子里我将翻译自己最爱的歌曲(当然都是Sirenia啦),以前翻译过的就算了 这将是一个漫长的过程- - 但我会非常认真的对待每一个翻译的!256不知怎么的所有括号都打不上了...大小中 所以题目里面没有了 当然有键盘也可以打出来 但是我太懒了 不过我发现我打了这么多字说明差不多要赶上用键盘的麻烦程度了 所以好纠结啊 希望你看了以后不要纠结 8. Darkened Days To Come 即日阴翳 She speaks to me in words that I can't understand 她细语呢喃那我不能理解的言语 She moves in certain ways that I can't comprehend 她玄妙的行迹又该让我如何解析 She talks to me of love and life and faith and hop14有很多是我自己的衍生和脑内补完,字词不对就这样吧,我礤127. A Seaside Serenade 海滨夜曲 I wander lost and lonely by the shoreline of the sea 我孤独的徘徊,迷茫的游荡10The Enigma Of Life 生命之奥秘 Still speaks the silence 仍是诉说着缄默 It speaks in riddles to my mind 潜藏于谜团,呢喃于记忆 And time keeps56. Winter Land 大地玄冬 I wish that summer never would let go 愿那夏季阳光永远停驻 I wish that winter never got its3这一首太难了= =|||用的时间也最长 5. The Twilight In Your Eyes 你眸中的朦胧暮光 The twilight in your eyes 你眸中的朦73. All My Dreams 所愿 All these dreams I left behind 所有的梦我弃于身后不能实现 All these tears I cried192. Fallen Angel 堕落天使 I've always felt so cold inside 我总是感到发自内心的冰冷 Clinging on to life 我总是感到它22这首歌跟Star-Crossed很像的额 很有意境的啊 正如歌词所说的 这是我翻译的第三首歌,还有2,3个地方不懂也 可能是玩游戏把脑子玩傻掉了 大家一定要帮忙2824翻成这样,我对不起广大塞壬(跪地)13哈哈我花了一小时把她憋出来了 改了几个歌词的错 然后翻毁了这美丽的歌 我在我爹这,只有一下午,乘着能在贴吧发言我一定要把这玩意发完我再神隐36在网上翻天覆地地寻了这首歌的歌词之后,一无所获。我感叹了:这么好的歌怎么没翻译。所以我就。。。。。。绞尽脑汁,以仅有的初中文化,磕磕碰碰地翻8Euphoria 欢愉 I feel the magic rushing in 仓促间,我感觉到有一股魔力 I feel the heavenworks ascend like a sun within 我感64. Euphoria 欢愉 I feel the magic rushing in 我感觉魔法闯入了生活 I feel the heavenworks ascend like a sun within 我感觉12----------- I stroll through days and nights And through hours of weeping Can i mend by broken heart by Speaking to myself I`ve been lost an263. A Mental Symphony 精神交响乐 Sleep in the fire, in thorns and decay 眠于火焰,腐朽和荆棘 Dreams and desires they have all been a waste 梦16瞎翻的,完全不知其意 [00:00.25]Sirenia-In Sumerian Haze 苏美尔之霾 [00:24.39].lrc Made by jwjness [00:30.56] [00:34.89]In sumerian haze you20[00:00.23]Sirenia-The Lucid Door 自觉之门 [00:09.37].lrc Made by jwjness [00:11.60] [00:14.71]In my dreams 在梦境中 [00:17.92]A lucid door i7[00:00.12]Sirenia-Voices Within 内心之声 [00:30.90].lrc Made by jwjness [00:45.63] [00:46.24]Darkness drapes my weary eyes 黑暗遮蔽我困乏的30[00:00.54]Sirenia-Downfall 坠落 [00:19.79].lrc Made by jwjness [00:29.64] [00:31.44]I can see you walk out again 我目睹你又一次离开 [00:36.923[00:01.00]Sirenia-One By One 接二连三 [00:31.38].lrc Made by jwjness [00:35.45] [00:37.00]There's a river that runs along 有一条河流绵延15咳咳~我有没事翻译啦,呵呵,继续拍吧... 不过,小小的问一下J叔,歌词要到哪里去找??9[00:00.06]Sirenia-Led Astray 堕入歧途 [00:26.18].lrc Made by jwjness [00:29.05] [00:31.66]I go through the pages of my own life, day by day9[00:01.12]Sirenia-The Path To Decay 凋零之径 [00:16.74].LRC Made by jwjness [00:33.85] [00:44.59]Life brings nothing for the sane 生活对理智27新人献礼~拉拉!翻译的The Path to Decay 既然是礼物,在烂也要收~咳咳.. 欢迎拍砖 The Path to Decay 通向灭亡的路 Life brings nothing33哪位高人发一个吧281L喂BD
![](http://tb1.bdstatic.com/tb/cms/PC%E7%AB%AF%E5%BA%95%E9%83%A8%E9%80%9A%E6%A0%8F%E5%BC%B9%E5%B1%821000x120.png)
![](http://tb2.bdstatic.com/tb/img/icon_close_1683259.png)