-
-
16「这里就是赛莲大人的房间」 「那个。。。这。。全是?」 「是的,这里,还有里面的寝室都是您的房间。莫非赛莲大人觉得狭窄闭塞吗?」 「不不,反了!是大过头了啊!」 听到我的真实感想、为我带路的黑发马尾的女仆仿佛是觉得「果然如此啊」,露出了苦笑。不过就我的感觉来说,察觉到到这个房间的距离还算是普通概念上的近距离时总觉得有些放下心了。 被女仆带到的这个房间可说是与“幻想系世界的贵族家自室”稍微有些不一样的房间
-
5都没人说话的~
-
4一楼祭度娘
-
0
-
1终于考完了!咱胡汉三又回来啦!!!哇哈哈哈!!!!
-
6
-
5
-
7
-
4译者: w7750147
-
1
-
960%机番39%脑补,剩下的1%你们自己猜。 第二章里有很多都是脑补的,无法保证和原文是一个意思。 请不要期待第四章
-
19
-
1译者: w7750147
-
2译者: w7750147
-
3
-
8名字好眼熟,记得很早以前就在很多ts轻小说推荐里看过这本书的名字来着,吧里居然才更到二十几章嘛更夸张的是生肉早就完结了呀! 这也太惨了吧?(´-ι_-`)
-
0我想问下,英文版在哪看啊,还有其它各种小说的英文资源
-
18整合?
-
20还有催更菌么,我想看25。。。。。
-
13有始有终,不让剧情断在一半,是本人的习惯,所以起码会把这话翻完。 占坑。
-
9中间全是被狗度啃的坑,太痛苦了,求补档
-
31
-
9因为被召唤而咬下第八章 下面正文
-
13炸鱼用,试试有无活人。( ˙˘˙ ) 整篇文章的章节名字都挺有个性呢。 虽然是变嫁,但是主角性格等并不是特别戳我的口味,文笔不是很惊艳,某些设定也很粗糙,只能说文章品质一般,中规中矩吧,至于情节,尚未开啃,所以不是很清楚,小小期待一下。
-
1800-22 TXT整理 不含18,18仅有连结,因为该章并没有完坑。 如果有时间,之后会对整理的文章做润色,如果有。嗯 http://pan.baidu.com/s/1eSG8MfK 8eg8
-
11路过来NTR一话,看看有多少人看 请别期待品质(机翻+脑补),喷的话依旧别喷那么狠好了。 名字跟之前的翻译君的译名。 请多指教
-
18才剛到這吧,結果發現好多章節都被吞了阿,然後又發現這小說有英文版本,不說了,先翻一章試試水溫
-
31稍微肝了一下,赶在周一前翻完了。 66%机番34%脑补。无法保证和原文是一个意思。 请不要期待第五章 话说吧里有没有翻译群,很多句子根本不懂啊
-
56刚好这两天开始看这部小说 貌似第三章没人占而且昨晚刚好看完就来试试看了 原标题是 なんとか、自室待機 但是考虑到这章的结尾部分的话就擅自用 尽力,自室待机 了 究竟是为什么大家看完就会明白了 ================================ 当然有错误或者遗漏欢迎指出 PS:因为想暂时找名字替代片假所以可能会慢一点
-
1380%机番19%脑补,剩下的1%你们自己猜。 由于我的日语也只是能听个(30%?)左右的程度,请不要期待翻译质量。 另外我是凭兴趣有空才试着翻译的,请不要太期待第二章。
-
16“赛莲。我是从库翁那里听到的,想去春收获节的庙会吗?” 被爸爸问到的时候,我正听到大家谈论春收获节当天的晚餐内容。 库翁老师,工作做得真快。
-
3540%机番40%脑补,因为这章主要就是讲衣服之类的,因为母亲是服装设计师所以对此很熟悉。 机翻脑补无法保证和原文是个意思 圣诞快乐,本来就是想这章作为圣诞礼物发出来的,虽然其中有些并不怎么愉快的插曲。 既然能进来看我的帖子说明你也是圣诞节没预定的 请不要期待第六章 还有我不是傲娇
-
15为了催更催跑翻译菌而自豪的催更菌home求码子献上最高的祝福~~~~
-
1译者: w7750147
-
5被度受吃了的那些章节,有谁还有存档吗?求分享……
-
1所以说。。有大佬给个整合么。。
-
0q求整合贴_(:з」∠)_
-
17惯例,周末开始
-
3惯例,每日一点
-
14留个信,每日一点
-
69
-
0十八章,没有完整的吗……
-
7
-
10