-
-
0经核实吧主花仪sunny 未通过普通吧主考核。违反《百度贴吧吧主制度》第八章规定http://tieba.baidu.com/tb/system.html#cnt08 ,无法在建设 南美玲吧 内容上、言论导向上发挥应有的模范带头作用。故撤销其吧主管理权限。百度贴吧管理组
-
8
-
17
-
1
-
3
-
2签
-
2就想说在这里给提供一下这个作品的资源给大家看,不过这是电脑版的链接,手机党抱歉了
-
0有关于这部作品的设定,好比说学校的名字是私立辣椒学园,字幕组非得要弄成帕布莉卡,可是私立辣椒学园这个是官方在人物介绍一栏就有给出的单词パプリカ,这个单词本来就是辣椒的日语单词,字幕组自己倒是弄出了纠错的帖子说什么让大家提出错误好进行改正,可是真的当大家提出错误的时候,都是各种的推脱,说什么懂的人会心一笑就好,不需要去特地明确翻译、剧情没有特地强调何必去明确翻译的 角色名也是,其实字幕组也就是投票来
-
7
-
13因为既然有权限什么的,好歹也要做点什么事情的嘛,既然上任了,那么吧规什么的请出台吧
-
0之所以会是“南美玲”,日本给出的日文写法是“南 みれぃ” ,罗马音是“Minami Mirei”,“南”是日本姓氏,而“みれぃ”本意的汉语翻译是美丽或者美玲的意思,而名字日语写法意思上完全没有什么米蕾美蕾的翻译,而作为人物名字,从罗马音”Mirei“来说,美玲或是米蕾、美蕾都是读音上可以有的,但是作品作为一部日漫,尽管名字有说了是法语,但毕竟还是一部日本国制作的日漫,而日本女性国民对于“mirei”作为取名普遍汉字的翻译多数可见
-
9一楼最爱美玲
-
0亲爱的各位吧友:欢迎来到南美玲